The 10-day Hijikata Tatsumi Akita Art Festival Reiwa Kubota Castle Odori Trip held for 10 days from August 26 to September 4 has ended. Thank you for your visit and support.
華やかなライトアップが会場を包みように照らす中、開催されシェリ・クリスナ・フレンズのミュージックコンサート,千秋公園本丸がライブ会場という贅沢な時間を堪能しました。
hanayaka nani lightup ga kaijou wa tsutsumi you ni terasu naka 、 kaisai sa re cheriachacrisnareflenz no music concert , chiakikouen honmaru ga live kaijou toiu zeitaku nani jikan wa tannou shi mashi ta .
「久保田城下おどり旅2023」のハイライトにふさわしいクオリティーの高いイベントになりました。大森政秀、秀島実、上杉満代などのベテラン勢の舞踏を堪能しました。
舞踏公演の前には土方巽脚本、演出の芦川羊子さんの「鯨線上の奥方」を上映。公演後のアフタートークは國吉和子さんと曽我傑さんが対談しました。
It was a high-quality event worthy of the highlight of the "Kubota Castle Odori Trip 2023". I enjoyed the dance of veterans such as Masahide Omori, Minoru Hideshima, and Mitsuyo Uesugi.
Before the butoh performance, "The Wife on the Whale Line" written and directed by Tatsumi Hijikata and directed by Yoko Ashikawa was screened. The after-talk after the performance was held by Kazuko Kuniyoshi and Suguru Soga.
秀島 実
Minoru Hideshima (Kanagawa) Butoh Photo Tomoko Kosugi
ジュン アマント
Jun Amanto (Osaka) Photo: Tomoko Kosugi
上杉満代
Mitsuyo Uesugi Tokyo Butoh Photo: Tomoko Kosugi
ねいろ&睦美
Mutsumi Neiro Mutsumi's Butoh Photo Tomoko Kosugi
大森政秀
Masahide Omori's Butoh Photo Tomoko Kosugi
多田正美&ヒグマ春夫
Masami Tada's performance and Haruo Brown Bear's project mapping
Kubota Castle Odori Trip Special Stage!! Photo: Makoto Onozuka
8月30日文化創造館で開催されたイベントでは秋田市文化振興課の畠山課長のご挨拶の後、土方巽演出、振り付け、芦川羊子主演「鯨線上の奥方」を上映しました。
At the event held on August 30 at the Cultural Creation Center, after a greeting from Mr. Hatakeyama, Director of the Akita City Cultural Promotion Division, "Okukata on the Whale Line," directed and choreographed by Tatsumi Hijikata and starring Yoko Ashikawa, was screened.
旧金子家住宅でビデオアートと舞踏のコラボを実験する
秋田市大町にある旧金子家住宅の内蔵に映し出された映像インスタレーションの中で踊る舞踏家、旧家の内蔵の太い梁や柱、二人の舞踏家のからだが浮かんだり消えたり、万華鏡のように変化する光と色彩が生み出すアート作品に魅了されました。
竿灯の提灯を思わせる映像や、お囃子をアレンジした音楽なども織り込まれ、楽しく素晴らしい創作空間を堪能しました。
映像インスタレーション(プロジェクトマッピング):ヒグマ春夫(大分県生まれ、大地の芸術祭、中之条ビエンナーレなどで活躍、第5回岡本太郎賞受賞、映像アートの第一人者ととして国内外で活躍している。
舞踏:ふじえだ虫丸(屋久島在住)摩訶そわか(屋久島在住)ふじえだは天然肉体詩人として世界中を旅し、舞踏公演やワークショップを行っている
音楽:曽我傑(作曲家、音響照明オペレーター)15歳ころまでに音楽の基礎を祖父と父から学ぶ。舞踏、ダンス、演劇など劇場公演にフォーカスし、作曲の傍ら音響照明など劇場技術を手掛ける。
I was fascinated by the art works created by the kaleidoscopic changing light and colors, such as the dancers dancing in the video installation projected inside the former Kaneko family residence in Omachi, Akita City, the thick beams and pillars inside the old house, and the bodies of the two butoh dancers floating and disappearing.
Images reminiscent of lanterns and music arranged by the song were also woven in, and we enjoyed a fun and wonderful creative space.
Video installation (project mapping): Haruo Brown Bear (born in Oita Prefecture, active at the Earth Art Festival and Nakanojo Biennale, winner of the 5th Taro Okamoto Award, and active in Japan and abroad as a leading figure in video art.
Butoh: Fujieda Mushimaru (Yakushima) Maya Sowaka (Yakushima) Fujieda travels the world as a natural physical poet, giving dance performances and workshops
Music: Suguru Soga (composer, sound and lighting operator) Learned the basics of music from his grandfather and father by the age of 15. Focusing on theater performances such as butoh, dance, and theater, he is involved in theater techniques such as sound and lighting in addition to composing.
Lecture "Tatsumi Hijikata and Japan's Traditional Performing Arts" Lecturer Masahiro Kobayashi "Professor IAMAS"
Butoh drama "The Birth of Tatsumi Hijikata"
久保田城下おどり旅2日目のイベントは秋田市旭南、旧馬口労町にある旧松倉家住宅で開催されました。舞踏劇「土方巽の生立ち」は土方巽の幼少期から20歳で上京するまでを描いた物語と舞踏の原風景と言われる土方巽著作の「病める舞姫」を交互に朗読しながら、舞踏研究会「秋田の身體」による舞踏劇を上演しました。
松倉家住宅の居間やオエ、板の間、廊下などを効果的に使って、昭和初期の秋田の暮らしをイメージできるよう工夫されたおり、難解と言われる「病める舞姫」や舞踏の理解が容易にできるような構成になっていたと思います。
The event on the second day of the Kubota Castle Odori trip was held at the former Matsukura family residence in Asahinan, Akita City, in the former Maguchi Labor Town. The butoh drama "The Rise of Tatsumi Hijikata" was a butoh drama performed by the Butoh Study Group "Akita no Body" while alternating readings of Tatsumi Hijikata's "The Sick Maihime," which is said to be the original scenery of butoh, and the story of Tatsumi Hijikata's childhood until he moved to Tokyo at the age of 20.
The living room, oe, plank room, and corridor of the Matsukura family residence were effectively used to create an image of Akita life in the early Showa period, and I think that the structure was designed to make it easy to understand the "sick maihime" and butoh, which are said to be difficult to understand.
Tea exchange party at Hubei Residence
公演の後、地元のお母さんたち手作りのスイーツをいただきながらの交流会をしました。
居ながらにして、全国の踊り手さん達のダンスを観れる機会はとてもありがたいと喜んでくださいました。出演者の皆様もすっかりリラックスして、地元の皆様と歓談しておりました。
クラウドファンディングで資金を集め、改修なったばかりの湖北邸もお披露目出来て管理人の関登美子さんはじめ湖北会の皆様も喜んでいました。
After the performance, we had a social gathering while enjoying sweets handmade by local mothers.
They were very grateful for the opportunity to see dancers from all over the country dance. The performers were completely relaxed and chatting with the locals.
We were able to raise funds through crowdfunding and unveil the newly renovated Hubei residence, and the caretaker, Tomiko Seki, and everyone in the Hubei Association were delighted.
Performance by 4 dancers at Hubei Residence
湖北邸での公演が始まりました。三種町役場の田川政幸町長がご挨拶してくださいました。先陣を務めたのは地元八峰町の蕗雪葉さん、十分に練られた内容を渾身の力を込めて踊られ、初めて舞踏を見る方々の感動を呼びました。二番目は名古屋でバレエ教室を主宰しておられる神原ゆかりさん。モダンダンスの先覚者石井漠に敬意を表して白いドレスでモダンダンスを踊られました。
3番目は今年春から福島の山奥の古民家で暮らしている愛和気さんのコミックダンスです。なんと愛犬のチワワト登場し、みんなの笑いを誘っていました。
最後はネパールカトマンズ出身で秋田市在住のリマ・マハラザンさんです。軽快なダンスをニコニコしながら踊るリマ・マハラザンさんにみんなもほっこり、ダンスの後手品を披露、楽しく公演を締めくくってくれました。
Performances at the Hubei residence have begun. Mayor Masayuki Tagawa of the Santane Town Hall gave us a greeting. The first person to take the lead was Ms. Yukiha Sobu, a local resident of Hachiho Town, who danced with all her strength and content that was well thought out, and impressed those who were watching the dance for the first time. The second is Yukari Kanbara, who runs a ballet class in Nagoya. In honor of the pioneer of modern dance, Hiroshi Ishii, she danced a modern dance in a white dress.
The third is a comic dance by Mr. Aiwaki, who has been living in an old house deep in the mountains of Fukushima since spring of this year. To my surprise, my dog Chihuahuat appeared, which made everyone laugh.
The last is Ms. Lima Maharazan, from Kathmandu, Nepal, who lives in Akita City. Everyone was relieved by Lima Maharazan, who danced a light dance with a smile on her face, and she performed a magic trick after the dance, ending the performance happily.
Photo session at Ishii Vague Memorial Hall
三種の館から三種町役場で用意してくださったバスに乗って石井漠メモリアルホールに向けて出発。岩谷さんがガイドとして付き添ってくださいました。
メモリアルホールに着くと地元八峰町の舞踏家蕗雪葉さんが玄関先でお出迎え、ロビーの石井漠の銅像の前には名古屋からいらしたダンサーの神原ゆかりさんが・・階段にはネパールダンスのリマ・マハラザンが座っています。
ここで来場者も含めて撮影会と昼食をいただきました。
I took the bus prepared by the Santane Town Hall from the Santane Hall and set off for the Ishii Vague Memorial Hall. Mr. Iwatani accompanied us as a guide.
When you arrive at the memorial hall, you will be greeted at the door by the local butoh dancer Yukiha Sobu, who is from the local town of Hachimine, and in front of the bronze statue of Hiroshi Ishii in the lobby is Yukari Kanbara, a dancer from Nagoya, and on the stairs is the Nepalese dancer Lima Maharazan.
Here, we had a photo session and lunch, including visitors.
8月26日(土)
土方巽あきた芸術祭ー久保田城下おどり旅
旅の始まり、午前10時三種の館(旧畠山家)のある広場にスタッフ、ゲスト集合しました。
「石井漠のふるさと三種町に舞う」のイベントが始まります。
Saturday, August 26
Tatsumi Hijikata Akita Art Festival - Kubota Castle Odori Trip
At the beginning of the trip, at 10 a.m., the staff and guests gathered in the square where the three types of pavilions (former Hatakeyama House) are located.
The event of "Dancing in Ishii's Hometown of Santanecho" will begin.
Turned... Dancing in Ishii's hometown of Santanemachi
Hijikata Tatsumi Akita Art Festival-Kubota Castle Odori Trip has been successfully completed.
土方巽あきた芸術祭ー久保田城下おどり旅
おどり旅は8月26日から9月4日まで
三種町~秋田市~羽後町を結んで開催されます。
7つのイベントはどれも魅力的!
チケットのお求めは
ちらしのQRコードから
富士フォトギャラリー銀座で6月30日から7月6日まで開催された「小野塚誠写真展-帰ってきた土方巽!」お陰様で好評、盛況裡に終えることができました。1週間で500人以上のご来場、220筆のご署名、写真集が出来たらぜひ欲しいというご希望を40名様から頂きました。
ご来場、応援してくださった皆様本当にありがとうございました。
Thanks to the "Makoto Onozuka Photo Exhibition - The Return of Tatsumi Hijikata!", which was held at Fuji Photo Gallery Ginza from June 30 to July 6, it was well received and was a success. More than 500 people visited the event in one week, signed 220 signatures, and received requests from 40 people who would like to have a photo book.
Thank you very much to everyone who came and supported us.
7月2日、特別イベントが会場内で開催されました。
舞踏 榎木ふく ギャラリートーク 小野塚誠、小林嵯峨
小野塚誠写真展「帰ってきた土方巽!」の新しいチラシです。
2日のギャラリートークには土方巽の直弟子の小林嵯峨さんが友情出演されます。また小林嵯峨さんの直弟子の榎木ふくさんが舞踏パフォーマンスをされます。
土方の舞踏が過去から未来に繋がっていることを実感してください。」
土方巽と小野塚誠
舞踏の創始者として世界的に有名な土方巽が「疱瘡譚」を含む「四季のための二十七晩」をアートシアター新宿文化で発表したのは50年前の1972年のことでした。それは敗戦後、欧米の物まねに明け暮れていた日本が日本初の革新的な芸術を世界に向けて発信した記念すべき出来事でもありました。
らい病に侵された瀕死の男や、田舎女郎や、下僕の男たちの群舞や大きなかつらをかぶり、髭を蓄えた男と女が一体になった遊女などが次々とごぜ歌や津軽三味線、バイレロの旋律に乗って踊るこの作品は日本人にとっても故郷を取り戻したような懐かしさとこれまで見たこともない斬新さに満ちていて、アートシアター新宿文化の周りは連日長蛇の列に囲まれたと言います。
写真家小野塚誠は18歳でアスベスト館に出入りし、舞台監督、雑用などをこなし、時に土方巽の子供たちの学校行事に父親代わりに参加するなど公私にわたる身近な存在として、土方巽や芦川羊子、小林嵯峨、玉野黄市などの写真の撮影をしました。撮影時、土方巽はシャッターチャンスを目で合図したり、構図の指導をしたりしたそうです。疱瘡譚はじめ小野塚が撮影した膨大な写真は国の内外を問わず、舞踏関係の雑誌や研究文献として使われています。土方巽に鍛えられた小野塚誠のカメラアイは50年たった今も健在で、格調高く、緊迫した美しさに満ちており、現在も多くの舞踏家たちに請われ、精力的に様々な舞踏シーンの撮影に挑んでおります。これを機会に舞踏の持つ、ダイバーシティやジェンダーフリー、クリェテイブな発想に今一度、注目していただければ幸いに思います。
松倉家開館記念「土方巽パネル展ー舞踏のある街」
会期中、沢山の皆様のご来場を賜り、無事終了しました。
秋田県で一番大きいとされる旧松倉家の歴史を感じさせる米蔵の梁や柱に土方巽の写真がマッチして会場は独特の雰囲気を醸し出していました。
改めて土方巽や直弟子たち、舞踏家の佇まいを通して、人間の存在、命の重さに向き合った思いでした。
特別企画
土方巽「疱瘡譚上演50周年記念
「疱瘡譚」全編完全上映 解説・森下隆
「疱瘡譚夜話」小林嵯峨×森下 隆
日時:2022年9月2日(金)16:00~19:00
会場:秋田市文化創造館2FスタジオA
今から50年前、敗戦から25年、東北の寒村に題材をとった「疱瘡譚」が「四季のための2二十七晩」の一作品としてアートシアター新宿文化で上映されました。それは、敗戦後初めて日本発の革新的芸術として、世界を揺るがした記念すべき作品でした。自身の公演を映像に残すこと許さなかった土方巽が「疱瘡譚」の初日の公演だけは撮影を許可したそうです。一部分はネット上にもアップされておりますが、この度、森下隆氏をお招きして、全公演を上演、解説致します。
ヒグマ春夫 9月2日19:00~21:00
ビデオアートパフォーマンス
アジアトライAKITA千秋芸術祭2022
オープニングパーティ
一般参加の方:入場料1,000円(飲物、軽食付き)
あなたも世界・日本・秋田のアーティストと
交流してみませんか。 (先着30名限定)
会場:秋田市文化創造館 スタジオA
2022年は土方巽が11972年アートシアター新宿文化で舞踏公演「四季のための二十七晩」の中で「疱瘡譚」を上演してから50年目の年に当たります。
太平洋戦争の敗戦から25年、欧米の物まねに終始していた日本の文化芸術界において、貧困、病苦、死をテーマに衰弱体という、誰もが目を背けるような肉体の踊りを舞台にした作品に人々は衝撃的な驚きを覚え、生死の極限を目の当たりにして、崇高なまでの精神的感動に震えました。
今日、舞踏は能、歌舞伎と並んで日本発の芸術として、世界中の人々に研究され、多くのダンスシーンにも取り入れらています。
1960年代から土方巽やその弟子たちに密着して、写真を撮り続けてきたフリーカメラマン
小野塚誠の写真の中から、土方巽に関する写真を選び展示します。
※ライブ配信はございません。
講師|佐々木久春 「病める舞姫」 語りと踊り 出演:秋田の身體 2021年1月24日(日)
開場16時 開演16:30時~19時 入場料|1,500円 学生700円(資料代含む)
会場|ココラボラトリー(秋田市大町3丁目1-12 川反中央ビル1F)
主催・連絡先|NPO土方巽記念秋田舞踏会・☎018-864-1179 ✉hijikata-akita@live.jp
3月7日(土)➡10月4日18時半~
入場料|2000円 学生1000円(食事代含む)
会場|ココラボラトリー(秋田市大町3丁目1-12
川反中央ビル1F)
主催・連絡先|NPO土方巽記念秋田舞踏会・☎018-864-1179
✉hijikata-akita@live.jp
2019年6月、渡部幸四郎亭で開催された神原ゆかりさんのダンス公演
浅野修一郎さんの三味線が冴え渡り、神原さんが踊り狂い、皆さん息を呑んで見つめていました。
2020年1月25日、あの日の感動を再びお送りします。
会場:秋田市にぎわい交流館3階ミュージックホール1 開場18時、入場料 1,200円 懇親会 20時から 4階和室 参加費 1,000円
1月25日の土方巽の33回目の命日を記念して、開催される「秋田から土方巽を忍ぶ」
今年はベストセラーになった「ソフィーの世界」「世界がもし100人の村だったら」の翻訳者として有名な池田香代子さんをお招きして「アスベスト館の日常ー思い出の土方巽」という講演を行います。
池田香代子さんはドイツ文学者で古今東西の異端的、暗黒的芸術の紹介者として知られる種村季弘氏が東京都立大学で教授をされていた頃の生徒でした。
池田香代子さんは種村季弘氏の薦めで、やく半年間に渡って、土方巽のいるアスベスト館に通うという体験をしました。
池田香代子さんの恩師、種村季弘さんは土方巽の友人であり、これ以上ないほどの理解者でした。著書の「土方巽の方へ」を始め、土方巽全集」「土方巽舞踏大鑑」など、土方巽関係の書籍や映像の編集に携わっております。
Photography Exhibition
A Tribute to Tatsumi Hijikata's "Yameru Maihime (Ailing Dancer)"
November 5 - November 27, 2019
Admission: Free
Exhibition Hours: Monday-Friday 10am-7pm, Saturday 12-5pm, Closed on Sundays
***Opening Event with Special Guests’ Talk & Butoh Performance***
Tuesday, November 5 @7pm
Six well-known Japanese Butoh dancers brought to life the ghosts rising out of the legendary essay “Yameru Maihime (Ailing Dancer)” , written by Tatsumi Hijikata in Akita, where the story
developed during the years 1935-1938.
The photo book was published in Japan last year in order to celebrate the 90th anniversary of Hijikata's birth and to pay tribute to his unprecedented work. The photos were taken by Masahiko
Taniguchi who has worked closely with many Butoh dancers in Japan. This exhibition will feature a selection from Taniguchi’s photo book, which has never been shown in the U.S. before as well as
some of archival images of Hijikata.
The opening night of the exhibition will include Butoh performances by local dancers and an special talk: "Remembering Hijikata" by guest speakers.
土方巽の生地秋田市を舞台に直弟子達の写真集を刊行しました。
大野慶人、和栗由紀夫、小林嵯峨、山本萌、白榊ケイ、雪雄子、生前の土方巽の薫陶を受けた世界的舞踏家たち、鬼才谷口雅彦撮影、宮古美智代デザインによる記念すべき写真集です。
定価 4,800円(税込5180円)
連絡先 hijikata-akita@live.jp
電話 090-9033-8022(米山)
秋田が生んだ舞踏の創始者・土方巽の顕彰活動と舞踏の発展に取り組む「NPO土方巽記念秋田舞踏会」の代表・米山伸子と申します。近年は秋田県内で舞踏イベントが頻繁に開かれるようになり、海外でも「BUTOH」として広く知られ、土方再評価の機運が高まる中、今年は生誕90年という節目を迎えました。
私たちは舞踏家・土方の表現の源泉ともいえる故郷・秋田市を舞台にした写真集の刊行を計画しています。その制作・印刷にかかる費用の一部をFAN AKITAを通じて多くの方々からご協力いただきたいと考え、「土方巽『病める舞姫』写真化プロジェクト」を立ち上げました。
1928年秋田市生まれ、秋田工高卒。日本独自の身体表現である舞踏の創始者として世界的に知られる。
1946年、秋田市駅前にあった増村克子(江口隆哉門下)モダンダンス研究所で学び、1947年初めて上京。1959年に三島由紀夫の小説をベースにした「禁色」を発表し、舞踏家として新たな身体表現を切り開く。代表作は「肉体の叛乱」「四季のための二十七晩」「静かな家」「ばら色ダンス」など。
「病める舞姫」「美貌の青空」「犬の静脈に嫉妬することから」など関係する著書も多い。後進の育成にも力を入れ、麿赤兒、田中泯、和栗由紀夫、玉野黄市、芦川洋子、小林嵯峨、山本萌ら数々の舞踏家が土方のもとを巣立っていった。1986年、57歳で死去。
写真集のテーマは土方が1982~83年にかけて書いたエッセー「病める舞姫」の世界観を直弟子の舞踏家たちが再現することです。「病める舞姫」は土方が自らの少年時代の体験と秋田市の情景を独特の言葉と文脈で紡ぎ、新しい舞踏譜の創作を試みた作品です。
土方の芸術観、思想、死生観など創作のためのヒントがたくさん詰まった、土方研究には欠かすことのできない重要な著作です。その一方、二重三重の含みを持つ独特の言い回しと秋田の人でなければ解らない生活感覚が複雑に絡み合っており、一読しただけでは迷路に迷い込んでしまったような感覚に陥る難解な本としても有名です。
私たちはこの作品の解読を続ける中で、土方がその舞踏人生の中でワラシ(子供)だった米山九日生(よねやま・くにお=土方の本名)に立ち戻り、新しく羽化しなければならぬと悟ったときの記憶が記されていると確信するようになりました。
世界的に評価される舞踏という身体表現の源風景である「病める舞姫」。土方は農村と都会の文化が混在している生まれ故郷の秋田市からどんな影響を受けて、世界を震撼させるような革新的な芸術を生んだのか。プロジェクトに参加した写真家、舞踏家たちと一緒にその秘密に迫りたいと思っています。
写真集の刊行を目指して、昨年の2017年6月から10月にかけて5回にわたり撮影会を行いました。モデルとなってくださった主な舞踏家は大野慶人、和栗由起夫、小林嵯峨、山本萌、白榊ケイ、雪雄子の各氏。いずれも土方の影響を強く受けた舞踏第一世代を代表する世界的な踊り手です。
撮影は舞踏家の撮影経験が豊富な写真家でドキュメンタリー映像作家の谷口雅彦さんにお願いしました。主な撮影場所は旧金子家、赤レンガ郷土館、旧松倉家、秋田工業高校、アトリエももさだ、秋田港など。市民には見慣れた風景に異物として紛れ込んだ舞踏家たちは、何気ない日常にこそ本当の舞踏があること、土方巽の舞踏が確かに継承されていることを証明してくれました。
日々の暮らしを脅かすように非日常が投入されて見えてきた「病める舞姫」の世界。豊かで多様な秋田市の風景と日々の暮らしを再確認するとともに、懐かしくも芸術的な数々の写真を撮影することができました。
和栗由起夫さんは、秋田市で行われた撮影から4カ月後の昨年10月、すい臓がんにより65歳で亡くなりました。死期を間近にした鬼気迫るその姿を谷口さんのカメラが余すことなくとらえています。さまざまな機会に当NPOへ協力してくださった和栗さんの冥福を心からお祈りするとともに、写真集をその魂にささげたいと思います。
写真集はA4版160ページ(うち写真140ページ)で「病める舞姫」抽出文付き。秋田市出身の東京で活躍するアートディレクター宮古美智代さんに編集をお願いしています。
写真集とともに、秋田在住の有志が4年の歳月をかけて「病める舞姫」を解読した成果をまとめた「読み解き・病める舞姫」も刊行します。「舞踏は本当の生活を探す一方法である」という土方の言葉に導かれながら、昭和初期の秋田市の様子を九日生少年になった気持ちでイメージしたことをつづりました。土方と舞踏の研究への参考にしていただければ幸いです。
写真集の市販価格は5,184円(税込み)です。FAN AKITAでは5,000円以上の支援のお返しに写真集が含まれています。また解読本「読み解き・病める舞姫」(定価2,160円・税込み)を含むお返しも用意しています。ご購入を検討される方は、ぜひFAN AKITAをご利用ください。
「病める舞姫完全写真化計画」は昨年1月、写真家、谷口雅彦さんにお会いしたことから、一気に具体化しました。この度の写真集、解読本の出版が土方巽、舞踏、病める舞姫の研究と秋田市の芸術文化、観光の推進の一助になることを願っております。
故和栗由紀夫さんはじめ舞踏家の皆様のご協力はもとより、私どもの趣旨をご理解下り、応援して下さいました行政、秋田市民、県民の皆様に心より感謝申し上げます。
NPO土方巽記念秋田舞踏会パンフレット
(画像クリックでパンフレットが読めます)